給你滿滿的大.P.K~!!!
我一直以為人生中的第一篇PK文會是公會(連結)PK奇幻公會(連結)...
都是冰淇淋酸奶害的XD
總之一不小心陽光出了中文版的骨董市
怎麼又一個不吃文字的中文版勒...
但聽說盒子跟卡片都變大了說
就來比較看看吧~
遊戲的介紹跟規則可以看我的舊文章(連結)
對!我在趁機打廣告XD
首先來看看外盒吧
以下照片都是左邊中文版,右邊日文版
很明顯中文版的盒子大了一圈啊
整個美術完全一樣
中文的標題可能是為了美觀
所以是用"壹"而不是"一"
側面照
高度差了大概50%啊
鳥瞰圖
大小差異很明顯
我總覺得中文版那個"知"太畸形了一點...
菊花照
赤兵衛跟玉介講中文啦!!
接下來看看聽說有變大的卡牌
一樣左邊中文版,右邊日文版
牌大了一點點
日文版牌套是用57X90
但中文版我是用60X92
感覺中文版的顏色好像比較深...
最明顯的應該是中文版的字比較細
疊起來明顯看出size有差
但不比對不會看出差別
中文版的牌壓紋感覺比較深
但包牌套的話感覺不出差別啦
看牌的厚度
各拿10張疊起來比較
厚度沒啥差別...
但顏色不同可能是材質有差
整體來講中文版卡牌質量不錯
第三個來看看我個人很在意的收納
中文版包薄套的收納狀況
還有不少的空間
厚套可能塞得下喔
但中間的隔板我頗有意見...
整個多餘又麻煩
所以我都拿掉
包薄套拿掉隔板的收納狀況比較
相較於日文版(右邊)的爆炸狀況...
中文版(左邊)收納狀況好很多
把說明書放進去也游刃有餘
右邊的日文版有日+英文2份說明書喔
但根本1份都放不下...
第四個就每種卡牌都來比較一下囉
一樣左邊中文版右邊日文版
原來"仕切"翻譯成櫃台啊
我原本是翻店員
這幾張其實沒啥差...
角色卡比較
很明顯得字型有差異
上面是中文版,下面是日文版
中文版真的顏色比較深(還是日文版被我玩到退色??)
中文版的中間多了一個"-"...個人覺得多餘啦
另外3個角色
4張行動卡
除了中文版字體比較細以外
幾乎沒差異
其中4種寶物卡
"反物"翻譯成和服喔...
實際上是指和服的布料(圖片也是布料)
英文kimono cloth翻譯也是和服的布...
是無所謂啦但看到應該頭上會有問號...
雖然我教學的時候也是講和服啦
不然字很多XD
寶物卡趴兔
為啥日本樂器是黑色的勒??
這部分我猜是出版社的疏失啦
來仔細比較一下字體吧~
一樣上面中文版下面日文版
字體非常類似
但日文版的線條比較粗一點
日本樂器那邊真的怪怪的
字體好像小了點
而且用黑字反而不清楚啊...
是不是要趕在過年前上市就沒校稿啊?
最後來比較一下既重要又俗氣的價格
(http://goods.ruten.com.tw/item/show?21703174599705 & http://gamemarket.jp/game/%E3%81%AF%E3%82%93%E3%81%8B%E9%80%9A%E9%AA%A8%E8%91%A3%E5%B8%82/)
中文版價格是590元
日文版在日本價格是1700日幣(約470台幣...JOOL的價格齁...)
其實看到價格我心裡有嘖了一聲...
在台灣生產的中文版竟然比在日本生產的日文版貴XD!!
雖然最近日圓匯率很低啦...
不過你從日本寄過來應該也不只590了
結論!!!
卡牌的部分各方面都是日文版小小的贏一點點
但我是覺得沒明顯差異啦
除非你很在意日本樂器那個部分...
盒子跟收納就是中文版完勝!!
畢竟收得進去跟收不進去差很多啊
價錢的話...
在接受範圍內啦
雖然奇檬子有點...嘖嘖...
除非最近要去日本玩啦
不然買日文版成本高了點
不過這點價差買那得比較大的盒子也是不錯啦
而且盒子比較大真的有感覺比較划算ㄟXD